Kot prejemnik Jermanove prevajalske nagrade za prevod Psihoanalitične diagnostike Nancy McWilliams se počutite …

… počaščenega – v imenu te izredne in vseobsežne poznavalke, ki s svojim »katekizmom« ponuja izvrstno izhodišče vsakomur, ki želi spraviti svojo glavo ali življenje v red, naj bo bolnik ali – psihiater.

Tudi na slavnostnih dogodkih ste v trenirki, ker …

… sem tako vzvišen nad modo. A na Jermanovi sem bil v črni srajci, kot vidite (jaz levo, v pomenku s svojim literarnim agentom Ladom Hribarjem, članom iste »stranke«). Zadnje čase so grozno v modi. 



Imate štiri pse, ker ...

… so še bolj terapevtski od priročnikov.

Moški ste ...

Ne bi vedel, kakšni. Na ženske se spoznam, njim svetujem, jih občudujem, me poživljajo. Moški so zame nenapisana knjiga.

Najbolj vaš del dneva je ...

... jutro, saj vstanem pred družino in v samoti polteme najprej pometem s tal prah prejšnjega dne, potelovadim, si pripravim kavo in, če še ni čas za pasji sprehod, pogledam nenasilno epizodo Judge Judy. 



Tortica?

Že dolgo ne. Razen izjemoma, ko jo pripravi moja antiglutenska hči Ana.

Dobro partnerstvo je ...

… vselej vodoravno. Ne mislim toliko na posteljo kot na razmerje. V tistih, ki so vertikalna, gre za merjenje moči, za nadvladovanje, v vodoravnih bolj za družabni ples, za sodelovanje. To je ključna razlika.

Najraje odpotujete ...

... iz tujih krajev domov.



Kaj bi si želeli, da vam prinese Božiček ali dedek Mraz, ali kdor koli je že pri vas tisti, ki decembra obdaruje?

Želel bi si, da mi prinesejo leto 1990, pa da jo še enkrat začnem osvajati.

Najlepše darilo ste prejeli leta ...

... 7. januarja 1993, za 42-ti rojstni dan, ko je Bernarda dahnila Da.